库布里克让我想起这首《粉嫩被两个黑粗大频繁进出》Never seek to tell thy love, Love that never told can be; For the gentle wind does move Silently, invisibly. I told my love, I told my love, I told her all my heart; Trembling, cold, in ghastly fears, Ah! she did depart! Soon as she was gone from me, A traveler came by, Silently, invisibly He took her with a sigh.
用户评论
瑾瑜与我
2024-08-12 08:09
旧故里 草木深
2024-08-12 08:57
野谷
2024-08-12 07:39
不愛吃胡蘿蔔的
2024-08-12 01:38
爱上看书的年糕
2024-08-11 11:54